|
Irish
literature couple share 2004 Heimbold Chair
Maureen McKew
It
should come as no surprise that once again, the Charles A. Heimbold Jr.
Endowed Chair in Irish Studies is being held by a poet. What is interesting
is that this year, no one but two poets are sharing the chair: Vona Groarke
and Conor O’Callaghan. The couple, who are married, are team-teaching
two courses.
“Inside Out and Outside In” is the literature course. Groarke
and O’Callaghan alternate the weekly classes, so that each component
proceeds at fortnightly intervals and complements the other thematically
and chronologically. With exile and emigration as themes, Groarke is focusing
on the “Insight Out” component, examining Irish writers living
abroad (whether by exile or choice) from Oliver Goldsmith in the eighteenth
century to more recent poets such as Louis MacNiece, Derek Mahon and Evan
Boland, and most recently Eamon Grennan (2002 Heimbold Chair), Paul Muldoon,
Seamus Heeney, Thomas Kinsella and others considering how living outside
their homeland influenced their work.
Callaghan handles the “Outside In” side, which looks at non-Irish
poets who lived for substantial periods in Ireland, such as John Berryman,
Philip Larkin and Gerard Manley Hopkins, and their time in Ireland informed
their poetry. Callaghan also looks at other foreign poets who have written
about Ireland either from afar or from first hand experience. These include
Wallace Stevens, Theodore Roethke and Joseph Brodsky, among others.
Both poets also facilitate a writing course, which Groarke recently described
as “fun” thanks to the students, whom she characterized as
having “a sound knowledge of literature and also enquiring, lively
minds.” In addition, they will give a reading of their work on Thursday
evening, March 25, beginn ing at approximately 6:00 p.m. in the President’s
Lounge of the Connelly Center.
Prolific poets, enthusiastic educators
Vona (short for Veronica) Groarke is a graduate of Trinity College, where
she earned a Bachelor of Arts degree in English literature and history
as well as a certificate in heritage management. She has published three
collections of poetry in Ireland through Gallery Press, Dublin: Shale
(1994). Other People’s Houses (1999) and Flight (2002). A few weeks
ago, Wake Forest University Press published Flight and Other Poems, which
includes all of Flight collection, along with selections from her first
two books.
Ask
to describe her poetry, she answered that it was in the lyric tradition.
“It engages a lot of language and the possibility of individual
words,” she said. “I suppose it is a bit tight but I would
be influenced people like Heeney, Muldoon, Philip Larkin, Geoffrey Hill
and William Lake.”
She writes solely in English and reflected on the way Irish poets learned
to use that language. “It has to do in a way with the colonial past
and the fact that Ireland acquired English through force in the nineteenth
century. Ireland also chose English for materialistic reasons. If they
were going to emigrate they needed English instead of an obscure language
like Irish. Because English was acquired out of a combination of political
and economic forces, I think what happened was that it became a badge
of something that was not pleasant or palatable. The Irish people, being
in some sense subversive and having a great capacity for irony, combined
the two to turn the English language into a tool against English colonizers.”
O’Callaghan, who comes from Dundalk, holds a master’s degree
in philosophy Trinity. In addition to pieces and criticisms in many journals
and other publications, he has published several collections of poetry,
including A History of Rain (1993), Seatown (1999), both from Gallery
Press, and Seatown and Earlier Poems, from Wake Forest University Press
(2000).
Asked how he found the idea of holding the Heimbold Chair, O’Callaghan
said that it gave him a wonderful opportunity to deal with non-Irish writers
whom he admired. Among those who interested him is the American John Berryman,
who was, in O’Callaghan’s words, “obsessed” with
William Butler Yeats. “He [Berryman] came to Ireland as a doctoral
student in the 1930s and had a pint and spoke to Yeats,” O’Callaghan
said. “He gave a cigarette to him and wrote to a friend afterwards,
‘Immortality is mine. Yeats has taken a cigarette off me.’
He came back to Dublin to confront the ghost Yeats and spent 18 or boozy
months in Dublin. I do think that landscape of Ireland is inscribed in
the latter half of the Dream Songs in a way that really isn’t read
into that much.”
Both Groarke and O’Callaghan expressed their delight with the reception
that they have received from the University community and are looking
forward to exploring Philadelphia. They said, however, they were surprised
that more students don’t take advantage of the city’s proximity
and cultural opportunities. They are considering taking their students
into center city for a class.
|
|